название
СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ОФИСНЫЙ СЛЕНГ(Сохраняем, учим!)1
28.08.2017 417 0 Skovoroda

СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ОФИСНЫЙ СЛЕНГ(Сохраняем, учим!)1

Английский язык
СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ОФИСНЫЙ СЛЕНГ(Сохраняем, учим!)1


1. Bini (сокращенное от business) – бизнес.
He gave me his bini card – он дал мне свою визитку.

2. Out of the box (синонимы: crazy, irrational) - неразумный, сумасшедший.
Этот термин является небольшой ссылкой к выражению "jack-in-the-box"
( игрушка, голова на пружине)
I don't know what her problem is, but she's completely out of the box! – Не знаю, в чем её проблема, но она просто не в себе.

3. 404 (синоним: have no idea) – не знать, не понимать, о чём речь.
404 – ошибка, знакомая каждому юзеру, она «вылетает» когда запрашиваемая страница не существует. Тогда Интернет выдаёт такую ошибку: «404 Not Found». Отсюда, и новое офисное слэнговое понятие.
“Don’t bother asking John. He’s 404.” – Даже не пытайся узнать у Джона. Он абсолютно не в теме.

4. Bookmark (синоним: to take into account, to notice) – запоминать, замечать (человека).
“After seeing his cool presentation at the conference, I bookmarked him” – После того, как я увидел его потрясающую презентацию на конференции, я запомнил его.

5. Chips and Salsa (синоним: Chips = hardware, salsa = software) – «железо» и компьютерное обеспечение (программы).
“First we gotta figure out if the problem’s in your chips or your salsa” – Сначала необходимо выяснить, в чем проблема – в железе или ПО.

6. Open-Collar Workers (синоним: telecommute) – люди, которые работают дома, дистанционно.
«Organized labor is worried about the millions of new "open collar" workers who will be able to do jobs at home that once required an office setting — that may be about 35 percent of our work force by the year 2015» (The Washington Post) – Профсоюзы обеспокоены миллионами появившихся так называемых новых сотрудников, работающих на дому, променявших офисы на собственные квартиры; к 2015 году их число настигнет 35% от всей рабочей силы.

7. Cube Farm (от «cubicle office» - современные офисы «в клетку»).
Дословный перевод – клеточная ферма.
«Do you like your office? - You kiddin’? It’s just a cube farm full of cube chicken..» Тебе нравится твой офис? – Смеёшься? Да это просто переполненный курятник (буду рада Вашим вариантам – сама в таких не работаю, поэтому ассоциаций меньше).

8. Alpha Geek – Знаток, мастер, умелец, высококлассный специалист в коллективе.
“Do you know, how this thing’s supposed to work? - I dunno, ask Rick. He’s our alpha geek.” – «Ты не в курсе, как эта штуковина вообще должна работать? – Не знаю, спроси Рика. Он – наш гений».

9. Blamestorming – обсуждений провалов, ошибок, неудач в коллективе.
(Произошло от brainstorm – мозговой штурм.)
Boss just called, furious as devil, guess we should get ready for blamestorming. – Только что звонил босс, злой, как черт. Думаю, будет порка.

10. Boss-spasming – принять рабочий озадаченный вид, как только начальник или руководитель резко входит в офис.
She is the laziest person I’ve ever met, but boss like never notices it. – Well, she certainly cal look boss-spasming. – Она – самая ленивая из всех, кого знаю, но босс будто не замечает этого. – Ну, она определенно умеет принять «умный» (рабочий) вид.

11. To bottom this out (синоним: ride out the storm) – выйти из затруднительного положения.
We need to bottom this situation out – Мы должны выйти из этой ситуации.

12. This juice ain't worth the squeeze ( синоним: the rewards of an action aren't worth the effort)– игра не стоит свеч.

13. Plug-and-Play – Новый сотрудник, который не нуждается в стажировке, а сразу отлично справляется с делами. Оригинальный перевод значения: «Включай и работай» (принцип работы компьютеров).
“That new guy is totally plug-and-play”- Да этот парень сразу может приступать к работе. (Мол чего тратить ещё время на обучение?).
ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ ДИСКУССИЙ И СПОРОВ ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ ДИСКУССИЙ И
ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ ДИСКУССИЙ И СПОРОВ: eat one's words - взять слова обратно Enough of it - Довольно об этом go into details - вдаваться в
Английский сленг! Английский сленг!
Английский сленг! Rapped — упрекать, раскритиковывать Rat out Someone — бросить; оставить в беде Razzle Dazzle — суматоха Reason out — продумать Red
Умные фразы на английском для дискуссий и споров. Умные фразы на английском для дискуссий
Умные фразы на английском для дискуссий и споров. Ask me another - Спроси что полегче! eat one's words - взять слова обратно Enough of it - Довольно
5 ошибок начинающих бизнесменов 5 ошибок начинающих бизнесменов
5 ошибок начинающих бизнесменов Ошибка первая. Не стоит начинать с кредитов, больших вложений, покупки мебели, дизайна офиса, аренды дорогих
Полезные фразы для споров и дискуссий Полезные фразы для споров и дискуссий
Полезные фразы для споров и дискуссий eat one's words - взять слова обратно enough of it - Довольно об этом go into details - вдаваться в детали i
Давайте разнообразить свою английскую речь! Давайте разнообразить свою английскую
Давайте разнообразить свою английскую речь! Те прилагательные, которые мы обычно усиливаем при помощи very, можно легко заменить на синонимы: Very
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent